Theses  at  ITAT (MA, DA, BA)
  
 de      Info     Log in     New user   
 Go to 
 
  Theses     Descriptors     Links & Tools  
   


Show SEARCH
 

   
 Search terms  
 ... blank=all
Search in the fields (or)
clear 
Language code 
selectLanguages 
 
Descriptors 
selectThesaurus 
 
 
^ (multiple &) 
   
 
   
  Search results: 1526 from 2442
 
   Theses 
 Display / Output 
  Table 
  List 
    to  next page jump to end  of  1526     view      
2[sorted in descending order] Year Author BA/DA/MA-Title Languages File 3[sorted in descending order] Progress 1[First sorting descending] Modified on
2021/3Károlyi, Dóra

MA: „Mich hat Auschwitz nie verlassen“: Inherit the Truth von Anita Lasker-Wallfisch und ihre deutsche Selbstübersetzung
--Completed10. May 2021 - 15:56
2021/4Sinn, Maria

MA: Was es noch zu sagen gibt. Vom Dolmetschen in der sowjetischen Besatzungszone 1945–1948 und 1955
ru-Completed10. May 2021 - 15:53
2021/4Moll, Marion

MA: Übersetzung zwischen den Kulturen: Migrationsliteratur und ihre (Rück-) Übersetzung in die Muttersprache am Beispiel von Emilia Smechowskis Roman „Wir Strebermigranten“
--Completed10. May 2021 - 15:08
2018/9***MA: Zweisprachigkeit als Grundlage für das Dolmetschen? Eine Meinungsstudie unter Dolmetschstudierenden zur Relevanz von Zweisprachigkeit und anderer Dolmetschkompetenzen für die Dolmetschtätigkeit
--In progress23. Apr 2021 - 12:46
2021/4Schaffner, Sophie

MA: Bin ich Übersetzer/in, und wenn ja, wie viele? Selbstwahrnehmung der eigenen Identität & Tätigkeit als Überstzer/in des Soziologen Manuel Casatells
--Completed20. Apr 2021 - 15:50
2019/10***MA: Analyse des nationalsozialistischen Sprachgebrauchs in Joseph Goebbels "Sportpalastrede" und der englischen Übersetzung
en-Concept development phase20. Apr 2021 - 15:48
2021/4Čuljak, Barbara

MA: Eine Sprache. Viele Erben. Eine Übersetzungsanalyse der kroatischen und serbischen Standardsprache am Beispiel des literarischen Werkes Družba Pere Kvržice und Družina Pere Kvržice
bs,hr,sr-Completed20. Apr 2021 - 15:44
2020/7***MA: Multimodalität und Immersion bei Videospielen: Eine multimodale Analyse des Videospiels Sid Meier´s Civilization VI
--In progress19. Apr 2021 - 10:01
2020/7***MA: Kompetenzen des homo transferes digitalis - Übersetzungskompetenzmodelle und wie diese für Post-Editor/innen angepasst werden müssen
--In progress19. Apr 2021 - 10:01
2017/2***MA: "KONTEXTUALISIERTE ANALYSE DER ITALIENISCHEN ÜBERSETZUNGEN VON zwei Kurzgeschichten einer "exophonischen" Autorin,YOKO TAWADAS, UND KOMMENTIERTER ÜBERSETZUNGSVORSCHLAG eines dritten Textes"
it-In progress19. Apr 2021 - 9:38
   Record   1   to   10  next page jump to end  of 1526 

  Data fields   Sort sequence     Close child windows/ automatically  
 

 
 Please send suggestions and notifications of errors to: gerhard.koscher@uni-graz.at.
Go to the top
 
Server-Zeit 
19628 seit 
fcgicount 
Bytes 

YOUR- function 
vorname 
nachname 
station 
 

 Tue May 11 12:54:51 2021
 5 d  19 h  20 min  46 sec
 4566
 ca. 65 K, DS:10
 gast
 anonymer
 Gast
 3.237.9.125,